На ночь глядя…. Одна переводчица попросила у Льва Николаевича Толстого разрешения перевести на французский язык роман «Война и мир»
24 ноября 2025, 23:11
На ночь глядя
Одна переводчица попросила у Льва Николаевича Толстого разрешения перевести на французский язык роман Война и мир.
Перевод получился неплохим.
Но когда Лев Николаевич дочитал до того места, где солдаты пели песню Ах, вы, сени, мои сени..., то пришел в ужас. На французском языке это выглядело так: Ах, вестибюль, мой вестибюль...
Вести-Хакасия в Telegram | MAX
Источник: Telegram-канал "Вести-Хакасия"