На ночь глядя…. Одна переводчица попросила у Льва Николаевича Толстого разрешения перевести на французский язык роман «Война и мир»

24 ноября 2025, 23:11

На ночь глядя

Одна переводчица попросила у Льва Николаевича Толстого разрешения перевести на французский язык роман Война и мир.

Перевод получился неплохим.

Но когда Лев Николаевич дочитал до того места, где солдаты пели песню Ах, вы, сени, мои сени..., то пришел в ужас. На французском языке это выглядело так: Ах, вестибюль, мой вестибюль...

Вести-Хакасия в Telegram | MAX

Больше новостей на Khakasiya-news.ru